
SOMEDAY by Marisa Sukosol
ROAMANIZED
mai roo wa nan kae nai
tee chun dtong ton gup took sing
pid bung kwam jing nai jai took took yang
*
took krung tee rao pob gun
took krung tee ter hun ma
tee chun chey chey
roo mai chun fuen kae nai
**
dai yin mai
hua jai chun
mun gum lung bok ruk ruk ter yoo
te chun mai aht
ja pued puey jai
ohk pai hai krai dai roo
dai yin mai hua jai chun
yung koi yoo trong nun
ro hai ter pued doo
lae wung piyeng kae ter roo
suk wun neung
tung tee chun gaw ruk
tung tee chun gor roo suek
te suwan luek kang nai yung mai glah
(*, **)
dai yin mai
hua jai chun
mun gum-lung bok ruk ruk ter yoo
te chun mai aht
ja pued puey jai
ohk pai hai krai dai roo
dai yin mai hua jai chun
yung koi yoo trong nun ro hai ter pued doo
lae wung piyeng ter ja roo
wa kon kon nee ruk ter yoo
yung ko hai ter roo
suk wun neung
ENGLISH
I don’t know how much longer that I have to put up with you.
I’ve been hiding everything in my heart.
*
Everytime we meet each other, Everytime we face each other.
Though I am indifferent. Do you know how much have I have to force myself?
**
Can’t you hear my heart calling for you, loving you.
But I can’t release my heart out for anyone to know.
Can’t you hear my heart’s waiting there for you.
Waiting for you to feel it. I was hoping that you will realize someday.
Though I love you, though I feel (your love). But deep down inside, I can’t dare to tell you.
(*, **)
Can’t you hear my heart calling for you, loving you.
But I can’t release my heart out for anyone to know.
Can’t you hear my heart waiting there for you, waiting for you to feel it.
And I was hoping that you will realize that this woman still love you.
Anyway, some day, you will know……
A Little Thing Called Love
by Wan Thanakrit
ROMANIZED
hak sing tee jur man ja piyeng kae bang-ern
gaw kong ja pen kwam bang-ern kruhng ying yai
tam hai dai roo tuhn tee waa rak pen chen rai
kwaam wan wai tee dai pob nai wan nee
gep agarn wai jon nai jai ham mai yoo
mai yaak hai roo mee a-rai son nai jai
pen sing lek lek nai moom luek luhb nai hua jai
geb aow wai puea wan nueng tur ja roo
*
sing tee lek lek tee chun riyek
man wa kwam rak
kae piyeng dai rak tao nan kong mai ying yai
tae lohk kong chun nun moon pai duay hua jai tee dai rak tur
praw tur kue …
sing tee lek lek tee chun riak tur wa kwam rak
geb kuhm wa rak mai gla po ja pood pai
yak hai tur roo chun rak tur sood hua jai
wan proong nee pen ngai … hua jai pen kong ter
verse 2
sing tee tur hen kong ja doo mai ying yai
mai dai mee raeng ban-dan jai mak piyeng po
tae kang nai nan yuhng mee hua jai tee fao ro
yak hai tur mong hai hen tee trong nee
(*)
sing tee lek lek tee chun riyek
man wa kwam rak
kae piyeng dai rak tao nan kong mai ying yai
tae lohk kong chun nun moon pai duay hua jai tee dai rak tur
praw tur kue …
sing tee lek lek tee chun riak tur wa kwam rak
geb kuhm wa rak mai gla po ja pood pai
yak hai tur roo rak chai het lae pon pen ngai
hua jai pen kong tur
Wan proong nee ko riyek tur wa kwam ruk
ENGLISH
Meeting you could have just been an accident
It might have been a big coincidence
It immediately made me know how love would be like
I found uncertainty today
Kept symptoms in my heart that I can’t stop
I don’t want to know what’s hidden in my heart
It’s the little things inside the deepest corners of the heart
I’m keeping it until the day you would know
*
It’s a little thing that I call love
It’s only just the kind of love that isn’t a big deal
But my world spins with my heart when I’m loving you
Because you are…
A little thing that I call love
Kept the word love cuz I’m not brave enough to say it
I want you to know I love you so much
How tomorrow would turn out…my heart is yours
Verse 2
The things you see might not be a big deal
Can’t have enough of the inspiration
But deep inside my heart’s looking after you
Want you to look over here and see it
(*)
It’s a little thing that I call love
It’s only just the kind of love that isn’t a big deal
But my world spins with my heart when I’m loving you
Because you are…
A little thing that I call love
Kept the word love cuz I’m not brave enough to say it
Want you to know that love is the the reason why
my heart is yours
Tomorrow I’m asking you tol be called as love
Because of the Heart
by Jieab Wattana
ROMANIZED
Aht koey
mai khao jai muean gun
Wa tummai tueng luehk tur
nai hua jai
Aht koey
dai jur kon mak mai
taw soodtay gaw pen tur tee koo guhn
*
Rak mai pen kae rueang bang-ern
Rak chuem jai wai duay gun
mee piyeng tae jai tee roo
Krai kue poo yoo nai fuhn
tur kue kon nuhn tee chun ro
**
Gaw praw jai muhn ko
praw jai riyek rong
Gued ma puea pen kong tur sah-mueh
Gaw praw jai kong chun
mai koey wuhn wai
Yang rai gaw yung muhn jai wa chai tur
Mai mee hetpon tee mak mai
kae jai chun ruk tur
Verse 2
Nueng kon
tee yuen kiehng kang gun
Chuwang wela tee pen sook rue took jai
Nueng kon tee yung kong khao jai
Gaw mai chai krai uean
Rao roo guhn
ENGLISH
Maybe before
we didn’t understand each other
Why I chose you
in my heart
Maybe before
I met a lot of people
But in the end, it’s you that I became a couple with
*
Love isn’t just a coincidence
Love connects our minds together
it’s only the heart that knows
Who that person is in your dreams
you are that person i’ve been waiting for
**
It’s because my heart’s asking
because my heart is crying out
Happened to be yours always
It’s cuz my heart is never uncertain
It’s like it’s sure that it’s you
No other reasons, just that my heart loves you
Verse 2
One person who’s always beside me
Everytime i’m happy or sad
One person who still understands me
Probably no one else will know me like you
Wan Deuan Pee (Day Moth Year)
by Jeab
ROMANIZED
wun jun chun kauy yoo
ung karn gaw kauy doo
doo doo wah tur pen ngai
poot tur gaw mai mah
chow sai gaw mai mee
preu hud wahng plau
*
sook reu sow reu wah ah tit
mai mee wun nai mai kid teung
mai mee wun nai tee tur ja jaun mah
soo wun gow gow kaung row
wun tee chun jur tur
wun tee dai glai gun
wun tee row joong meu
wun tee chun ruk tur
wun tee chun pood pai
wun tee tur rub fung
**
eek naan mai chun gaw mai roo
eek gee deuan reu ja eek pee
gee meun pun lahn kwarn song jum tee mee
mai koey mai kid teung tor
ma ga rah gaw yow naan
goom pah gaw lern larng
mee nah gaw young lern loy
may sah gaw raun ron
preu sa pah gaw took ton
mi too nah wahng plow
(*)
eek naan mai chun gaw mai roo
eek gee deuan reu ja eek pee
gee meun pun lahn kwarn song jum tee mee
mai koey mai kid teung tor
eek naan mai chun gaw mai roo ~
gee meun pun lahn kwarn song jum tee mee
mai koey mai kid teung tor
ENGLISH
Monday, im waiting
tuesday, im still waiting to see you
to see, see how you’re doing
wednesday you still don’t come
nothing in the late morning
thursday is empty
whether it’s friday saturday or sunday
there isnt a day i dont think of you
there wont be a day when youll come back
to revisit our past
the day i met you
the day we became close
the day we held hands
the day i fell in love with you
the day i confessed it
the day that you heard it
will it be much longer? i just dont know
will it be several months or another year?
of the tens of thousands, countless memories we shared
ive never not thought of you
january is endless
february is dull
march is also vague
april im restless
may is painful
june is empty
will it be much longer? i just dont know
will it be several months or another year?
of the tens of thousands, countless memories we shared
ive never not thought of you
will it be much longer? i just dont know
of the tens of thousands, countless memories we shared
ive never not thought of you


title song: hen kae kwam ruk kong chun dai mai
Thank you for your information